今年12月,韓國泡菜將成為世界文化遺產。為了將本國“寶貝”與中日泡菜區別開,韓國有關部門可謂絞盡腦汁。有韓國媒體透露,今后韓國泡菜的中文名稱將改為“辛奇”,改走高檔路線。
《首爾新聞》8日報道稱,為了表示泡菜的韓國特質,韓國農林水產部決定以后出口中華圈的韓國泡菜都用漢字“辛奇”表示,并提出注冊相關商標。韓國農林水產部7日證實,已經通過韓國農水產流通公社在中國、中國臺灣、中國香港等地區申請注冊“辛奇”商標。韓國政府出面在海外進行商標注冊還是第一次。估計3個地方商標申請全部完畢需要1年時間,韓國農林水產部決定本月底開始在香港通過巴士廣告的形式對消費者進行“辛奇”的反應調查。
2011年國際食品規格委員會曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并沒有規定中文名,此前中國都翻譯成“韓國泡菜”。韓國農林水產部相關人士稱,此前韓國國內企業都是以“韓式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名稱對中華圈出口泡菜,以后將統一使用“辛奇”名稱,這將進一步強化韓國泡菜在中華圈市場的地位。
蔬菜晚禮服:韓國藝術家的創意食品藝術
來自韓國的年輕藝術家Sung Yeonju巧妙利用食物特有的紋理與質感,用蔬菜搭配成獨特的"禮服"。獨特的時尚美感不是一般材料所能達到的,現在去猜猜看組成這些獨特時裝的是什么材料吧!這可是真正的秀色可餐哦…
·凡注明來源為“海口網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
網絡內容從業人員違法違規行為舉報郵箱:jb66822333@126.com