據英國路透社6月15日報道,加拿大眾議院議員15日通過議案,要求將加拿大國歌歌詞性別中立,以響應加政府提出的性別包容性號召。
報道稱,該議案旨在對加拿大國歌《噢!加拿大》的英語版本中的兩個詞進行修改,即把歌詞中的第三句從原來的“你所有的兒子(sons),忠誠愛國”改為“我們大家,忠誠愛國”。據悉,該議案已在下議院中輕松通過,目前正在等待參議院的審核。
報道稱,加拿大婦女地位部長帕蒂·哈易杜(PattyHajdu)認為該法案是確保加拿大文化包容性的重要一步。而一些保守黨議員則反對改變歌詞,他們認為該議案并未得到加拿大民眾的充分認可。
據悉,加拿大國歌創作于1880年,國歌的歌詞原先只有法文。1908年英文版歌詞問世,直到1980年,加拿大政府才宣布將《噢!加拿大!》定為正式國歌。
·凡注明來源為“海口網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
網絡內容從業人員違法違規行為舉報郵箱:jb66822333@126.com