日本首相安倍晉三24日在國會答辯時讀了錯字,立即在日本成為網絡熱門話題。有網友打趣說,安倍可沖擊今年的流行語大賞。
在野黨民進黨黨首蓮舫24日在參議院質問安倍,稱他在施政演說中的表態不恰當,“說得好像我們一天到晚只知道搞批判似的”。蓮舫要求安倍訂正他的話。安倍在回答中出現口誤,說:“我一個字也沒提到民進黨,如果覺得說得不是你們自己,那你們聽聽便是了。至于你要求的訂正傳傳(應為云云,即等等之意),恕不奉陪。”
日語中,“傳”寫作“伝”。首相官邸官員向《朝日新聞》承認,“云云”與“伝伝”很相似,安倍的確誤讀。
日本廣播協會(NHK)對這場國會答辯進行了直播。安倍“訂正傳傳”口誤視頻流出后,迅速在網絡上“躥紅”,成為推特熱詞。因日本政治家發言稿上多會在漢字上標注讀音,日網友感嘆,安倍照本宣科都能讀錯,非同一般。
日本現任副首相麻生太郎2008年擔任首相期間也多次讀錯字,比如將“頻繁”讀作“繁雜”,將“未曾有”讀作“未曾有有”,將“沿襲”讀作“亞襲”。(劉秀玲)【新華社微特稿】
?
?
?
相關鏈接:
雞年春運貴州“六個雞”火車站爆紅網絡 曾默默無聞
【網絡媒體走轉改】日照村莊干凈整潔 環保新鄉村百姓滿意在心頭
【網絡媒體走轉改】海島邊防官兵的別樣春節
【網絡媒體走轉改】帶孤獨癥孩子回家過年 特教老師是第二個“媽”
?
·凡注明來源為“海口網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
網絡內容從業人員違法違規行為舉報郵箱:jb66822333@126.com