新華網(wǎng)東京3月22日電(記者楊汀)為了紀念中日邦交正常化45周年,東日本漢語教師協(xié)會21日在位于東京的日本大學舉行紀念演講會。來自中日兩國的專家和學者齊聚一堂,就語言教育以及中日文學互譯等進行了熱烈探討。中國駐日大使館公使銜參贊胡志平出席演講會;此外還有120多名中日各界人士到場聆聽。
紀念演講會當天下午在日本大學舉行。中國駐日大使館公使銜參贊胡志平,日本大學教授、東日本漢語教師協(xié)會會長吳川致辭,北京外國語大學教授徐一平、國學院大學栃木短期大學教授塚越義幸發(fā)表演講。徐一平以《從翻譯來看語言問題和文化問題》為題,論述了語言的可翻譯性和文化的不可翻譯性。塚越義幸就微型小說的翻譯與在中文教育中的運用進行了論述。中日翻譯家協(xié)會會長金曉明、大東文化大學教授高橋彌守彥等發(fā)表評論,與會學者就語言教育以及中日文學互譯進行了熱烈探討。
此次中日邦交正常化45周年紀念演講會為東日本漢語教師協(xié)會主辦,中日翻譯家協(xié)會協(xié)辦。東日本漢語教師協(xié)會是在日從事中文教育和研究的教師成立的民間交流團體,成立于2009年,每年舉辦交流會、演講會和中文競賽等,旨在為日本的中文教育發(fā)展做貢獻和促進中日友好交流。
?
?
相關(guān)鏈接:
前景不明 日本央行會議紀要顯示警惕特朗普政策?
·凡注明來源為“海口網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com