??? “HanMeimei結(jié)婚了,新郎不是LiLei。”80后使用的初中英語(yǔ)教材中最熟悉的兩個(gè)名字,昨日又成了網(wǎng)友們談?wù)摰脑掝}。在人教社即將推出的一套新英語(yǔ)教材中,“LiLei”和?“HanMeimei”的名字被沿用,但HanMeimei已經(jīng)成為了人妻。然而,她的丈夫卻不叫LiLei。
HanMeimei嫁做人妻還當(dāng)了媽媽
????昨日,“王映宇”在日志中提到,人教社即將推出一套新英語(yǔ)教材,書中,老版初中英語(yǔ)教材兩個(gè)主要人物“Li Lei”和“Han Meimei”的名字被沿用。“但他已不再是小朋友,而是跟著80后們一起步入了青年時(shí)代。Han Meimei更嫁了人。”
????在新的教材里,當(dāng)年的Hanmeimei變成了Ms han(韓太太)。而她嫁的是一個(gè)新人物,名叫HanGang(韓剛)。書本中的“她”造型很時(shí)髦,在廚房中忙前忙后,照顧兩個(gè)孩子用餐。而我們熟悉的Li Lei,成為了一名戴著眼鏡的教師,妻子未知。
????日志里還配了一首《李雷和韓梅梅之歌》,歌中唱到,“一切從那本英語(yǔ)書開(kāi)始的,那書中的男孩Li Lei,身邊的女孩名叫Han Meimei……還有隱隱約約和我一起長(zhǎng)大的小曖昧。”
兩人沒(méi)能在一起?網(wǎng)友大嘆“可惜”
????該日志被騰訊網(wǎng)友轉(zhuǎn)發(fā)后,引發(fā)了熱議。很多80后的回憶瞬間被打開(kāi),傷感之情涌上心頭,紛紛表示,“懷念當(dāng)年那些小美好。”
????對(duì)于Han Meimei和Li Lei長(zhǎng)大后最終沒(méi)能走到一起,網(wǎng)友們都覺(jué)得很可惜,網(wǎng)友“牛兔子”說(shuō),“她的孩子一個(gè)叫Han Keke,一個(gè)叫Han Xixi,翻譯過(guò)來(lái)就是——可可,惜惜,分明就是表達(dá)了她對(duì)不能嫁給Li Lei的可惜與無(wú)奈。”
????也有很多網(wǎng)友因?yàn)檫@個(gè)消息,想起了上初中時(shí)的同窗,以及那時(shí)候發(fā)生在自己或者同學(xué)們身上的故事。“有點(diǎn)遺憾,誰(shuí)也沒(méi)能牽著誰(shuí)的手。”?天府早報(bào)記者周志敏
海口網(wǎng) http://m.yinhu3.com [來(lái)源: 天府早報(bào)] [作者:周志敏] [編輯:韓靜]